EP-Add |
Text |
Aussprache |
1 |
Llawen caweddior dif eisteddffon |
Chlauen Kaweissio div
aistessfohn (dd wie stimmloses "th") |
2 |
Narbod gweyedd karrion |
Narbod kweiss karrion (dd wie
stimmloses "th") |
3 |
nabrudoschwesdo schirinjatesch
saat kaatjsch? |
wie geschrieben. Betonung aber
wie Befehl, nicht wie Frage |
4 |
Düryeldorum nasil osul, afiyet
oldun müriyaldan, dadeldan kumm. |
"y" wie "j",
"o" eher wie "u" |
5 |
Klejemneness didsch dideldiddie
itsch kille kimm |
wie geschrieben, sehr schnell
gesprochen |
6 |
Kiauliao Haolauhoi Huhuhmahn
Iaoilahman. Aloaheei aloaheeo. |
Langsam, melodisch gesprochen,
der Hirte verfiel in eine wiegende Trance als er
dies intonierte. |
7 |
Ebbre ebbro eb. Sahl saale sall!
Gihgel. |
Stakkato Sprecheweise.
"I" von "Gihgel" sehr
langezogen und stark nasalisiert |
8 |
Kumm met wunne in ti sunne. |
Wie geschrieben. |
9 |
Neffelteffel dengeldenn. Denn
del dei düriyumm - küsseltessel blatsch.
Blatsche hesper kinjaun, hesper schaum. Daun! |
Wie geschrieben. "Sch"
wie deutsches "sch"
|
10 |
Kai gar o emporoj te kai kaphloj
peri twn agwgimwn oute autoi epistantai ti
crhston h ponhron peri to swma, epainousin de
panta pwlountej, oute oi wnoumenoi. |
Offensichtlich dilettantisches
Altgriechisch in sehr minderwertiger
Transkription |
11 |
A: Mnemno simm ke tai mnenos? B:
Rhe lau ke simmii, limes ke taik chrässonn...
A: Kwess?
B: Kwass!
|
Wie geschrieben. "A"
wurde mit tiefer Männerstimme gesprochen,
"B" mit hoher Frauenstimme. |
12 |
Ieonjäeinn, jauhoimenhyyhn
öhäoiyyjnjmn jöäihnmyemn |
Nicht in Buchstaben
beschreibbar. Klingt wie ruhiges Pferdegewieher. |
13 |
Chach mand el abr chel kitaplar
ba el mandeb al gharve: Rhé. |
Arabisch? Wie geschrieben |