Übersetzung zu Kapitel 2
Die Welt - ein Organismus
aus: Kantharos, ISBN: 3-12-670100-0; Seite 14
Diogenes Laertios / Plutarch VII 142, f; Plutrach, Moralia 1053 a

Diogenes Laertios (2. Jahrhundert nach Christus) und Plutarch (50 n. Chr. bis etwa 125) über die Beseeltheit der Welt.

Die folgende Übersetzung stammt von Christoph Zamaitat und wurde von einem Lehrer korrigiert:

Chrysippos und Apollodoros und Poseidonios sagen, dass die Welt ein Lebewesen ist und eine Seele besitzt. Alle Lebewesen haben nämlich Seelen, auch die Pflanzen.

Der Gedanke der Stoiker aber ist:

Das Lebewesen ist stärker als das Nicht-Lebewesen. Nichts aber ist stärker als die Welt. Ein Lebewesen (ist) also eine Welt.

Die Seelen der Menschen aber kommen aus der Seele der Welt. Aber auch den Sternen, der Sonne und dem Mond sind Seelen (zu eigen).

© by Christoph Zamaitat

Ein kosmischer Nebel: sind diese Nebel beseelt? Ein Buch von Olaf Stapledon...

Altgriechisch Deutsch  
Crusippoj kai 'Apollodwroj kai Poseidwnioj legousin, oti o kosmoj zwoon esti kai yuchn exei. Panta gar ta zwa yucaj exei, kai ta futa. Chrysippos, Apollodorus und Poseidonius sagen, daß der Kosmos ein Lebewesen sei und eine Seele habe. Denn alle Lebewesen sind beseelt, sogar auch Pflanzen. Ein katholischer Jesuit über die Weltseele und die kosmische Evolution Der Jesuit Teilhard de Chardin hält jegliche Materie für beseelt

Haben sich im Wattenmeer neuronale Strukturen ozeanischer Intelligenz ausgebildet? Phantasie: das ostfriesische Wattenmeer als Gehirn?

'O de twn Stwikwn logoj estin: To zwon tou mh zwou kreitton: ouden de tou kosmou kreitton: zwon ara o kosmoj. Der Stoiker Beweis aber ist: das Lebewesen steht über dem Nicht-Lebewesen. Nichts aber ist dem Kosmos überlegen. Ein Lebewesen ist folglich der Kosmos. Eckehart hielt die unbelebte Materie sowie alle Tiere für unbeseelt und gottfremd.Die Seele bei Meister Eckehart (14. Jh. n. Chr.): er sah es genau anders.

Eine philosophische Hausarbeit, 2001Platon und die Quantenphysik: ist die Welt über Quantenphänome beseelt

Ai de twn anqrwpwn yuxai ek thj tou kosmou yuxhj hkousin. 'Alla kai toij astroij, tw hliw, th delhnh yuxai eisin. Der Menschen Seelen aber kommen aus der Seele des Kosmos. Aber sogar die Gestirne, die Sonne und der Mond sind beseelt. Ein kosmischer Visionär (veröffentlichte etwa 1930 bis 1950)Der englische Science Fiction Autor Olaf Stapledon beschrieb in seine Buch "Nebula Maker" beseelte kosmische Nebel.